Un nouvel outil vient d'arriver : la valise de traduction simultanée.

Posté le 18/12/2013

          Kerlenn Sten Kidna et Ti Douar Alre se sont entendus pour mettre leurs moyens en commun et faire l'acquisition d'un outil, qui, c'est certain, ne peut que favoriser l'usage public de la langue bretonne. Jusqu'à présent, les deux associations avaient, à plusieurs reprises, emprunté la valise que l'Office Public de la Langue Bretonne mettait gracieusement à leur disposition ; cependant, cela  supposant un aller retour jusque Carhaix (lieu du dépôt), on  hésitait devant le temps perdu et les frais de route.

       Vingt personnes  pourront recevoir, par le biais du traducteur, une traduction individuelle simultanée.  Si l'achat a été d'abord réalisé pour mettre le breton en valeur et pour servir cette langue, l'usage ne se limitera pas à cela. Il sera très intéressant de l'utiliser pour des commentaires à un groupe dans un  lieu public (musée, visite guidée, réception d'hôtes étrangers, etc.) sans craindre d'être gêné ou de gêner soi-même.

        Au-delà de l'utilisation que les deux associations envisagent pour elles-mêmes, la valise pourra être louée à la journée à d'autres associations ou collectivités, aux écoles, aux entreprises... Il s'agira, comme de juste, d'une simple location de matériel ; en cas de traduction simultanée, il reviendra à l'emprunteur de trouver lui-même l'interprète.

     Pour en savoir davantage concernant les modalités d'emprunt, contacter Ti Douar Alre :

  • 02 97 31 87 59
  • degemer@tidouaralre.com

 

 

Revenir